Biblioteca del S.XX a bloglibrary del S.XXI

Nos gustaría contar con tus ideas, sugerencias, opiniones...

¿Biblioteca del s.XX o bloglibrary?
¿Qué cambia? ¿Cuáles serían las nuevas normas?¿Qué posibilidades nos ofrece la Red?¿Qué inconvenientes?¿Sólo para un centro educativo concreto?...
En la BIBLIOTECA se adquiere cultura.


En el BLOGLIBRARY se construye una nueva cultura con la ayuda de los habitantes de la ALDEA GLOBAL


miércoles, 30 de septiembre de 2009

Hoy va de francés


Ya no valen excusas.
Toda la familia puede mejorar su francés gracias a iniciativas como las que hoy os traemos de la mano de Antoni Cano Mestres, profe de Francés el I.E. "Vicente Cañada Blanch".
Es una dirección de Internet que nos conduce a algo que siempre hemos hablado : la importancia de transformar información en conocimiento.
Está realizada por Carmen Vera, profesora de la EOI de Hellín.
¡¡ Estas profes murcianas hacen cosas estupendas!! ! A disfrutar!

http://platea.pntic.mec.es/~cvera/ressources/recursosfrances.htm

lunes, 28 de septiembre de 2009

Fantasía en GALLEGO


Hola chic@s:
Me he preguntado que puedo enviar en gallego que se salga del topicazo ... y he decidido enviaros una página que personalmente me encanta. Se llama Galicia Encantada ( Enciclopedia da fantasia popular galega )

" Galicia es un pais habitado por hombres y mujeres de carne y hueso pero también por seres que se mueven por un mundo fantástico y encantado pero tan real como el otro "
Estas son las primeras lineas de presentación de la página ( traducidas por mí a castellano ) . Aquí encontrareis mitologia gallega, leyendas, cuentos, lugares mágicos ... y un montón de maestros y webs encantadas que colaboran desde sus colegios o Institutos.
Espero que le guste a la profe de gallego y que vuestros pequeñ@s puedan ver como se escribe y se habla en gallego desde la fantasia
http://www.galiciaencantada.com/
Un abrazo y unha grande aperta para a profe de galego
Mª José

jueves, 24 de septiembre de 2009

Pero antes de ir ¡hay que hacer los deberes!


Antes de visitar la exposición de Victoria...
Hay que tener información sobre el esfuerzo que esta haciendo el Ministerio de Educación de España para llevar el español a... ¿¿¿ ????
Damos las gracias a Antonio Feliz por la información que nos ha brindado teniendo en consideración su apretada agenda.
¡Gracias desde el IE Cañada Blanch! a...

Antonio Feliz Cotado
Jefe de Área Programas de Educación en el Exterior
Subdirección General de Cooperación Internacional
Ministerio de Educación
Paseo del Prado, 28
Pon el ratón encima del icono de la derecha para ver el documento en vista de pantalla completa

25 de SEPTIEMBRE ¡la familia a la estación Victoria!

European Day of Languages – 25 September 2009, Victoria Station, London

Rusty French ? Wish you knew some Spanish? Need to brush up on your German or Italian? It's never too late to learn a new language or improve your existing skills.

To find out how, you are invited to visit our exhibition marking the European Day of Languages in the heart of Victoria Station. The European Day of Languages is an annual event to encourage people across Europe to celebrate language, encourage language learning and promote intercultural dialogue.

On 25 September 2009, the European Commission is joining forces with language and cultural institutes to provide information on an array of languages, cultures, courses and qualifications. Our friendly team of language experts will be on hand between 7am and 7pm to talk to you about the languages you want to know more about.

You will also have the chance to win one of the many prizes that will be on offer by trying your hand at a language quiz or country scrabble.

Please feel free to take advantage of the resource offered on www.cilt.org.uk/edl, and popular booklets such as "Languages take you further" http://www.europe.org.uk/languages/ or "Passport to the European Union" http://www.europe.org.uk/passport/ .

_________________________________________________________________________________

European Day of Languages - 25 September 2009, Victoria Station, London

"Ein Bier, bitte." "Posso avere un gelato, per favore?" "Je t'aime." "Gracias."

We are surrounded by languages but do we make the most of this? Recent research suggests that up to 81% of British adults regret not having learned another language, be it just being able to ask for a beer in German or an ice cream in Italy, telling your new girl friend you love her in French or thanking a Spaniard in his own language.

To mark the European Day of Languages in 2009,the European Commission's office in the UK is arranging an exhibition offering information on language learning, different countries and cultures. Victoria Station, a communications hub between the UK and the rest of Europe, will provide the backdrop to the celebrations.

You are invited to visit Victoria Station (the exhibition will be in the main hall) on 25 September to discover more about the languages you are teaching or could be learning. This is your chance to find out what courses are on offer at the French, Italian or Goethe institutes or how to kick-start your Spanish for your next holidays.

Find out more about the work of the European Union and what's in it for you, talk to people from OCR (including Asset Languages) or the National Centre for Languages (CILT). With so many language and cultural institutes assembled together for one day only, this is an opportunity not to be missed.

See you at Victoria!

martes, 22 de septiembre de 2009

Sígueme el cuento

¡Hola, queridos amigos y amigas!
Desde Torremolinos queremos iniciar con vosotros una actividad de creación literaria: os invitamos a crear entre todos microrrelatos multilingües on line, en el blog creado para tal evento. Encontrareis toda la información en :
http://iescmc.blogspot.com/
Es una buena manera de colaborar con el Día europeo de las lenguas, ¿no os parece?
Esperamos vuestra colaboración. El primer microrrelato ya está en marcha. ¡Ánimo!

domingo, 20 de septiembre de 2009

EUROPEAN DAY OF LANGUAGES

Although the start of the new academic year has been somewhat affected by the structural repairs at school, I am sure that our determination to make this an enjoyable and exciting year has not diminished.

This year will be full of new adventures. Pupils and teachers alike will work hard and put all their energy and enthusiasm to make this a year to remember.

And what better way to begin, than celebrating a European Day of Languages on 26th September. We are, after all, a multilingual school, rich in different cultures and different languages.

Just so that you may get a taste of what all this is about, there are a few websites which you can visit.

http://www.teachernet.gov.uk/teachingandlearning/assemblies/index.cfm?mode=searchdisplay&id=73&history=keyword

http://www.primarylanguages.org.uk/home.aspx

http://primarymfl.ning.com/profiles/blog/show?id=738935%3ABlogPost%3A4401

Hablan las familias de nuestros alumnos...

María nos ha escrito este comentario que inaugura la parte de la voz de familias que deciden que sus hijos acudan a un centro español en Londres a seguir el sistema educativo español.
Estas familias son las que cada día contruyen con los profesores un proyecto plurilingüe en el Instituto Español Cañada Blanch de Portobello Road.
Hi!

I am a mother of 2 children to go to the Colegio Espanol Canada Blanch in London. I am American and my husband is Spanish. Having both lived in the US and Spain, we have always wanted to instill in our children the importance of both the spanish and english cultures and languages. Our choice of Canada Blanch as their school was specifically to reinforce that idea. We feel very fortunate that our children are able to attend a bilingual/bicultural school here in London. The quality of the teaching staff and the enthusiasm of the students only reinforces our choice.

In this day and age, the more exposure we all have to different cultures and languages can only encourage a more unified community. Our hope is that our children embrace London and its diversity of culture and learn to love languages.

I applaud the Ministerio de Educacion and the Colegio Espanol for its efforts.

jueves, 17 de septiembre de 2009

Una entrada para opinar...







Esta entrada, se abre hoy con la esperanza de que se llene de comentarios, algo así como cuando hicimos el Record de recomendaciones de libros ¿Os acordáis?
Va a ser la entrada que recoja nuestra opiniones y emociones sobre las lenguas.
Comenzaré poniendo una reflexión curiosa "More things are caught than are taught "
Creo que se aprende más una lengua por "contagio" que por estudio.
En las clases de Osos y Leones, cada curso, aparece algún alumn@ que sólo habla español o sólo habla inglés. Al finalizar el curso, todos se expresan en ambas lenguas y juegan, cantan, hacen teatro, dicen poemas...
La cuestión estriba en la actitud con la que los adultos "parlantes" abordamos el tema de la comunicación multilingüe. Pretender hacer parcelas de una misma realidad puede ser una de las perspectivas pero creo que produce resultados de menor eficacia o al menos un coste emocional innecesario.
"En mi clase sólo se habla..." Aprender lenguas no es un proceso simétrico, como bien esta expuesto en el video del Embajador de Londres. Nuestras emociones mas vivas se refugiarán en la lengua que fluye desde lo mas profundo pero a nuestro alrededor habrá otros que nos irán aportando modelos comunicativos diferentes a los nuestros y que nos ayudarán a ampliar los matices expresivos en ambas lenguas.
Nuestros alumnos, como todos los que viven en un contexto bilingüe, están acostumbrados a tener una percepción auditiva "en alerta" para reconocer lo que le están diciendo según en que lengua pero lo mas importante es quien se lo dice o como se lo cuentan.
Una vez que tenemos las skills, que es lo que se dice ahora en cualquier idioma que reflexiona sobre su aprendizaje...es fácil ir transfiriéndolas a las otras lenguas que se van aprendiendo. Lo que no es fácil es tener la cultura porque una lengua sin cultura no pasa de ser una simple habilidad comunicativa. Ser bilingüe real es ser bicultural porque si no es así adquiriremos competencia comunicativa pero habrá muchos matices lingüísticos que se escaparán a nuestra comprensión.
Lengua y cultura, lengua y poder, lengua y política, lengua y minorías...
¿No es adquirir skills y biculturalidad hablar en castellano y catalán, castellano y gallego, castellano y euskera?
Quizás otro tipo de binomios antes expuestos son los que nos hacen abordar nuestra propia realidad plurilingüe desde aspectos emocionales.
¡¡¡¡Se abre el debate y empiezan las opiniones!!!!!
Recuerda que tienes que pinchar en comentarios y luego o bien eliges una identidad o bien le das a la opción de anónimo.Puedes escribir en el idioma que te sientas más cómodo.

miércoles, 16 de septiembre de 2009

...y en FRANCÉS


Gracias a nuestra colaboradora en red Mª José os traemos múltiples actividades para que os vayáis organizando el comienzo de curso ¡en francés!
http://fleneso.blogspot.com/

Hoy en inglés...


En Reino Unido el CILT organiza, difunde y promueve múltiples actividades, recursos, publicaciones...
¿Que tal si navegas por los recursos que sugieren para el 26 de septiembre?

martes, 15 de septiembre de 2009

Ahora vamos al español

Empecemos a contestarnos a algunas preguntas y ampliemos , de paso, nuestro vocabulario. Anota aquellas palabras que desconoces para buscarlas después en el diccionario virtual.

¿Que ha pasado?



Chic@s ¡vaya silencio!
Esta mañana, al abrir la Biblioteca, mi sopresa fue mayúscula ¡no había nadie en el Instituto!
Los ratoncillos de los techos me han contado que es que algunos trocitos de escayola, de tanto ser roidos, se han caido y que están revisando a ver donde están nuestras huellas...
Como se que vais a tener tiempo para estar en casa porque la lluvia no para de caer en el día de hoy...pues empezamos nuestros juegos y preguntas para ir preparando el Día Europeo de las Lenguas.
¿Que tal resolver este quiz? Probad primero vosotr@s y luego ¡examen a vuestros padres y hermanos!
Podéis hacer un concurso familiar a ver quien acierta más.

viernes, 11 de septiembre de 2009

26 de SEPTIEMBRE el día de...

El 26 de septiembre empezaremos una nueva aventura ¡¡¡¡global!!!!

Como siempre, empezaremos por wikipedia, ya sabéis que luego hay que contrastar la información que en ella aparece http://es.wikipedia.org/wiki/D%C3%ADa_Europeo_de_la_Lengua

Podemos continuar escuchando las opiniones de Carles Casajuana, un escritor que nos visitó el curso pasado y que es el Embajador actual de España en Londres.

Nos encontraremos que habla en catalán y se nos pueden despertar muchas preguntas, opiniones, estereotipos, actitudes...pero de eso hablaremos mas tarde. ¿Que tal si intentas entender, con tu mejor actitud, la información que se te ofrece?


Cuando termines de escuchar te proponemos esta lectura

El Consejo de Europa en al año 1991, decidió proclamar el 26 de septiembre como el día en el que se rinda homenaje a las lenguas y culturas de los ciudadanos europeos y en el que se centre la atención en las actividades encaminadas a animarles a aprender más idiomas. El motivo que llevó a esta proclamación fue el considerar que en Europa son muchas las lenguas que se hablan y que, además, son muchas las personas que consideran que deberíamos ser políglotas, puesto que nuestro continente tiene una gran variedad de culturas y el desconocimiento de lenguas, a la larga, lo que produce es la pérdida de oportunidades no sólo de trabajo sino también de mejoras sociales o de relación con los diferentes grupos de ciudadanos.

¿Cuál es mi lengua materna?
- ¿Qué otras lenguas estudio o he estudiado?
- Dónde las he estudiado o aprendido?
- De la lengua o lenguas que conozco, aparte de mi lengua materna, ¿qué nivel tengo?
- ¿En cuántas lenguas soy capaz de comunicarme con los demás?
- ¿Qué lenguas no conozco y me gustaría aprender?

¿Qué lenguas hablan mis compañeros de clase?
- ¿Cuántas lenguas diferentes se hablan en mi escuela, colegio o instituto?
- De ellas ¿cuántas son lenguas europeas y cuántas proceden de otros continentes?

Descubre estas preguntas en esta dirección

http://www.educared.net/primerasnoticias/HEMERO/2006/sep/cult/dlenguas/espe.htm#21
Videos tu.tv

sábado, 5 de septiembre de 2009

¡Al fin!

Menos mal que vuelvo a ver movimiento y a escuchar sonidos y conversaciones en el convento...
Hoy , para ir entrando en calor, os comentaré que me ha escrito Sergio Lopez Figueroa.
Sí, el músico que vino a la Biblioteca a contar su experiencia en un proyecto con niñas indias.
¿Queréis saber en que nuevo proyecto está?
No tenéis mas que entrar en este dirección y... ¡sorpresa!
http://www.bigbang-lab.com/wordpress/big-bang-lab-projects/listen-a-soundtrack-of-shared-memories-canary-wharf-film-festival.html
También podéis visitar esta otra http://www.medea-awards.com/unseen-voices